Я разделила русскую судьбу,
С моей землёй я разделила слёзы.
И у реки на тихом берегу
Со мною вместе плакали берёзы.
Я разделила боль моей страны
И с ней прошла сквозь чёрный дым пожарищ.
Мы хоронили близких и родных,
Пролившись над могилами дождями.
Печаль была делима на двоих
И радость тоже мы с ней поделили.
Взлетали вверх и скатывались вниз,
И горевали вместе, и любили.
В одном венке судьба переплелась
С моей многострадальною землёю.
Я русской от рождения звалась,
Росла травинкой малой, полевою.
Дарило небо мне голубизну,
Глаза ромашек белых улыбались.
Молитвы в небо за свою страну
Я к Богу шлю в заоблачные дали.
Одной судьбой повенчаны навек,
А я другой судьбы и не желаю.
Есть много лучше и прекрасней мест,
Но я свою Россию выбираю.
Приду к берёзкам, снова обниму
И что-то будут мне шептать их ветви.
Мне дал с Россией Бог одну судьбу
И жизнь одну, с ней прожитую вместе.
Г. Мерзлякова
Галина Мерзлякова,
г. Киров Россия
Стихи пишу давно, вышли два сборника "Прославляю Тебя из огня" и "Подари мне, Господь, небеса" Готовится к выпуску третий.
Благодарю Господа за великую милость ко мне. e-mail автора:galya.merzlyakova.55@mail.ru
Прочитано 3749 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Теология : Исайя, 13 глава (Пророчество о Вавилоне) - перевод с иврита - Инна Гительман Все переводы с иврита сделаны мною с помощью Господа.
Адреса других Библейских исследований, не помещённых на этом сайте:
Схема жизни праотцов от Адама до Арфаксада: https://www.stihi.ru/2018/04/23/282
Схема жизни праотцов от Ноя до Авраама: https://www.stihi.ru/2018/04/09/10236