Владимир Штонда,
Харьков, Украина
Всё в стихотворении "Виноградная лоза".
Прочитано 7925 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Замечательно, Владимир Григорьевич.Здоровья Вам и дальнейших успехов в творчестве. Комментарий автора: Спасибо, Надя, что заходите! Благословений Вам и мира!
елена голуб
2017-07-12 19:46:42
Володя ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ стих я восхищена большое спасибо.Какие образы.Какая тонкая передача чувств настроения и эмоций.Благодарю еще раз и восхищаюсь
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Публицистика : Наибольшее зло. Мысли о войне - Peter Novochekhov На рисунке: Популярный лозунг сексуальной революции 60-х: \"Занимайся любовью, а не войной\". В результате победы \"партии любви\" в 1973 году был принят закон Roe vs. Wade, легализовавший в США аборты. С тех пор было уничтожено около 40 миллионов детей.